好書推薦-磨坊文札

 

詳細介紹(點我)

 

 

厭倦了巴黎狂熱生活的一位藝術家兼詩人,退隱至普羅旺斯,買下磨坊成了新主人,在此體驗了絕妙自然的新世界。他散步純樸鄉間,觀察農人生活,廣泛與不同的人交遊,並細細品味由各式各樣人生經驗所描繪的真情真性小故事,集結而成這本清新小品--《磨坊文札》。

作者簡介:

法國短篇故事作家及小說家──都德,一八四○年生於法國南部的尼姆。因描寫法國南方人文風光的故事──《磨坊文札》而聞名於世;而他的小說《塔拉斯孔城的達達蘭》中,那自大、誇口吹牛、天真幼稚的主角達達蘭,至今仍長鉻於世人心中。

  都德生於尼姆,之後因父親財務問題而移居里昂;都德在里昂長大,早年飽受家中經濟問題與父親暴躁性格的陰影糾纏,並於十四歲開始寫詩;一八五七年,因為父母破產,被迫輟學,並經由介紹而至一所學校擔任輔導老師,但不到半年,便至巴黎投靠兄長,並開始接觸藝文界;都德曾藉由半自傳體小說《小東西》(一八六八年)重返以上這些童年生涯。

  一八六○年,都德在巴黎結識了喚醒自己對自然、極富詩意的南方生活狂熱的詩人──米思塔。而其第一本詩集《戀愛中的女人》在一八五八年出版,頗獲好評,之後更因此詩集受拿破崙三世皇后的青睞,獲得莫利公爵私人秘書一職位,解決了生活的困頓。都德曾至阿爾及利亞和科西嘉旅行,這些回憶皆可在《磨坊文札》中一一尋得。

  普法戰爭爆發後,他雖免服兵役,仍應徵入伍,最後在一八七一年逃離了因普法戰爭而成立的巴黎公社;在這段軍旅生涯中,都德更加深刻體會戰爭的無情與人類的渺小脆弱,這時期的心情紀事,為《星期一的故事集》提供了生動的題材。

  一八七四年,《年輕的佛羅蒙與年長的萊勒》出版極獲好評,並榮獲法蘭西學院獎,之後都德享受了幾年的成功與盛名,但晚年健康日益惡化,於一八九七年辭世。

譯者簡介:

楊淑女淡江大學法文系,法國波堤埃大學文學碩士。曾任輔仁大學推廣部講師,出版社、女性雜誌社編輯兼翻譯,以及擔任現場口譯工作;目前為巴黎大學法國文學文學博士候選人。

 

詳細介紹(點我)

 

arrow
arrow

    Sarahsbook 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()