好書推薦-蘭姆酒日記:波多黎各的記者、酒鬼和騙子們
美國國家暢銷書、《紐約客(The New Yorker)》1998年度推薦書
再來一個變態,我們就玩完了
「無事夠我怪」(It never got wired enough for me)以自盡結束的傳奇一生,怪胎記者在波多黎各的狂飆歲月!!
這是一個關於嫉妒與背叛、慾望與暴力,並且愛恨交織的故事。
被譽為「長久遺失的鉅作」,2008年強尼戴普主演同名電影原著小說
有多到足以讓一艘遊艇服起來的酒精,也有足以淹沒它的恐懼及嫌惡
生氣勃勃又古怪瘋狂,青春又夠力!
年少輕狂的美國記者保羅來到了波多黎各的首都聖胡安,才華洋溢但思想幾近瘋狂,懷有無限的夢想但又必須承受現實的殘酷。鎮日借酒澆愁。行為放蕩不羈,生活沒有重心,整部《蘭姆酒日記》就像是酒醉後的囈語,作者根據年輕時在聖胡安的記者經歷寫成的半自傳式作品。
作者簡介:
杭特湯普森
生長於美國肯德基州。是美國的新新聞學先鋒,首創以小說體例書寫新聞的「剛左報導」。他在1972年完成的代表作《賭城的恐懼與憎惡》中描述了他到拉斯維加斯的採訪經歷,書中充滿了酗酒和嗑藥的經驗,在當時引起一陣譁然而聲名大噪,湯普森因此成為年輕人心目中的反文化偶像。1998年發表了他1959年根據在波多黎各的記者經驗寫成的處女作《萊姆酒日記:波多黎各的記者、酒鬼和騙子們》,被書迷形容為「長久遺失的小說」而受到矚目。湯普森於2005年二月在科羅拉多州自宅吞槍自殺身亡,他的親友遵照其遺願舉行「煙火葬禮」,將他的骨灰自四十七公尺的高塔上射向天際,以煙火爆破方式結束他爭議的一生。
譯者簡介:
陳怡雅
美國加州Monterey Institute of International Studies口譯筆譯碩士,曾在加州矽谷從事科技產品本地化翻譯以及美國AT&T口譯工作。回國後任職於Taiwan News英文報,擔任政治線記者,主跑行政,立法與外交,撰寫英文新聞,熟知國內政治情勢發展。之後在電視台擔任國際新聞編譯,進一步涉獵國際事務。同時曾任教於長榮大學翻譯學系,僑光技術學院應用外語系等學校。
留言列表